从船上卸下来的蒸汽机让李富贵觉得有点失望,主要是这个东西太小,和李富贵印象中的火车头相去甚远,而陆归延围着这些黑不溜秋的大铁罐子左看右看实在是看不出这玩意有什么惊天的本领能让李富贵如此推崇。
虽说有点失望不过李富贵还是很快克制住了自己的负面情绪拉着随船而来的三个英国技师问东问西,这三个技师里为首的叫做霍利,虽然连着作了几个月的船刚踏上陆地的他十分想找个地方好好睡一觉,不过因为面对的是一位大买主,所以还是打起精神认真的解答李富贵的问题。让霍利感到有些吃惊的是这位李大人还真有点懂行,问的问题都算是在点子上,有的问题还真需要自己好好想一想,看来中国或许并不像传闻中的那么落后。
从原理上说蒸汽机并不复杂,不过要是说起细节来那又是另外一回事了,没有经验的人总是会在细节上出错,而有经验的人又往往会认为那些细节的处理是理所当然的,因而在解说的时候忽略过去,在这种时候是最能考验一个人学习能力的。虽然明白这一点,可是李富贵并不打算把霍利脑子里关于蒸汽机的所有细节都压榨出来,主要是因为他自己也没有这么多时间。看看自己身后跟随的一大堆工匠,这是他们的工作,不过这些矮子里面拔出的将军使李富贵暗中摇了摇头,今天晚上他准备就着一台样机把蒸汽机的原理给他们说一遍,至于他们能听懂多少自己就没有多少把握了。明天开始,洋人会在码头上安装一台蒸汽机用于码头装卸货物,那时他们必须真正的学会如何安装、使用蒸汽机,必须保证百分之百的掌握,否则如果处于闹市的锅炉由于操作不当而爆炸的话,说不定中国的近代工业化就会就此夭折。
“明天,那些洋鬼子会帮我们安装一台蒸汽机,你们必须把你们胸中所有的疑问都问出来,哪怕洋人在接管子的时候放了个屁,如果你感到奇怪的话,就可以站出来问他是不是我们也要在接管子的时候放屁。书记官,你负责纪录,不管多荒谬的问题和解答,你都要记下来。”
第二天霍利三人睡醒之后觉得神清气爽,好久没有这么好好睡一觉了,窝在船上那点空间里人的关节都要生锈了。既然休息好了自然就应该开工了,不过他们没有想到整整一天的时间都受到几十个中国人的围攻,等到把一天的工作结束之后一算进度连平时五分之一的工作量都没有做到,水倒是喝了一大桶,可还是觉得口干舌燥,现在关节到不觉得生锈,但是整个人有一种块散架的感觉。唉,想不到啊,就为了解释螺丝、垫片就花了一个多小时的时间,我一个装锅炉的,为什么还要解说如何制作螺母、螺帽呢?那两个翻译也是混蛋,你对机械一窍不通还做什么翻译,一遇到关于蒸汽机的单词他就听不懂,还要自己画图向他们解说。还有那个李大人偶尔露一面,总是站在一边坏笑,如果每一台蒸汽机的安装都是这样的话,真不知道还能不能活着回到英国。
关于四划字应该会在这一章结束,以后应当不会再出现了,所以想和大家探讨一下算是个总结。虽然在这本书里李富贵不会推行四划字,不过我认为四划字倒也有一些可行性。首先从技术上说,相信大家都不会怀疑四划字可以很轻松的弄出几千种变化,但是如果一种变化就造出一个新字的话肯定会造成使用当中发生混淆的情况,就好像我们一般能记几十个电话号码,但是如果这些号码都是连号的话肯定会弄混,也就是说需要一些冗余。实际上四划字能够提供这些冗余,因为四划字的变化远不止排列而成4096种变化,举个例子来说吧,一横一竖在排列上只有两种变化,可是如果我们拿笔来写的话两划不相连的情况下有十二种变化,相连不相交的又有十二种变化,相交的有五种变化,这二十九种变化都可以做到一眼就区分开来。所以照我推测四划字的所有变化可能在十万种以上(我怀疑繁体字的变化恐怕要超过十亿),在其中挑选出四五千个来用,应当不难区分。
关于有人说四划字像日文的问题,这里再举一个例子,“韦方一个人飞上了三万一千公尺。”我没有看出这句话哪里像日文。
有可行性并不代表一定要实行,就如本章所说,在大家都已经能够使用简化字的时候再推广一种完全不同的文字成本会非常高,就好像我们现在明知道键盘的布局不合理也没办法把它改过来。在这里只是谈谈可能,在这本书里如果我自己都认为是不可能的事就不会把它写出来。至于具体实行起来是否划算那就要看大家自己的计算了。
另外对那些认为使用简化字都不应该的朋友,我倒觉得你们可以先试试不用阿拉伯数字,毕竟这个东西除了方便之外什么好处都没有,又是外国传来的,甚至连笔画都与汉字不兼容,和国际接轨这一条理由也不是很充分,我想绝大多数人没有多少机会和老外进行数字交流吧,要是非交流不可的话大家再把阿拉伯数字请出来顶一下相信也不会有什么问题。
点击察看图片链接:/100039278
有空的朋友请去/100039278/
喜欢曲线救国请大家收藏:(m.520dus.com),520读书网更新速度最快。